SCENE: Central Perk
{ 00:00:00 → 00:01:00 }
MONICA: All right. Phoebe?
PHOEBE: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace...
PHOEBE: ...no more hunger, good things for the rain-forest...
PHOEBE: And bigger boobs!
ROSS: Yeah, see.. you took mine. Chandler, what about you?
CHANDLER: Uh, if I were omnipotent for a day, I’d.. make myself omnipotent forever.
RACHEL: See, there’s always one guy.
RACHEL: "If I had a wish, I’d wish for three more wishes."
JOEY: Hey, Joey. Hi. Hey, buddy.
MONICA: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent?
JOEY: Probably kill myself!
MONICA: ..Excuse me?
JOEY: Hey, if Little Joey’s dead, then I got no reason to live!
ROSS: Joey, uh- Omnipotent.
JOEY: You are? Ross, I’m sorry.. I had no idea.
JOEY: I thought it was a theoretical question.
Vocabulary:
- omnipotent – having unlimited power; able to do anything.
- rainforest – a thick forest in hot parts of the world that gets a lot of rain.
- theoretical – based on ideas and possibilities, not on real facts.
Idioms & Phrases:
- Little Joey – (slang/euphemism) Joey is referring to his private parts, confusing “omnipotent” with “impotent.”
{ 00:01:00 → 00:02:00 }
MONICA: How does she do that?
ROSS: I cannot sleep in a public place.
MONICA: Libraries, airplanes, movie theaters....
ROSS: You slept at the Grand Canyon.
MONICA: Hello, Mom and Dad never took us to the Grand Canyon.
ROSS: Mom and Dad took us to the Grand Canyon?
MONICA: Would you look at her? She is so peaceful.
PHOEBE: Oh! What what what! ...Hi.
ROSS: It’s okay, y’know, you just nodded off again.
Vocabulary:
- peaceful – quiet and calm.
Idioms & Phrases:
- nodded off – fell asleep for a short time, usually while sitting up.
Cultural Notes:
- The Grand Canyon – a very large and deep canyon (valley) in Arizona, USA. It is a famous place for tourists.
{ 00:02:00 → 00:03:00 }
MONICA: What’s going on with you?
PHOEBE: I got no sleep last night!
PHOEBE: My grandmother has this new boyfriend, and they’re both kind of insecure in bed.
PHOEBE: Oh, and deaf.
PHOEBE: So they’re constantly, like, having to reassure each other that they’re having a good time.
PHOEBE: You have no idea how loud they are!
MONICA: Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight.
PHOEBE: Thanks.
JOEY: ...Ninety-five, ninety-six, ninety-seven. See, I told you!
JOEY: Less than a hundred steps from our place to here.
CHANDLER: You got waaaay too much free time.
JOEY: Hey! Here’s the birthday boy!
JOEY: Ross, check it out: hockey tickets, Rangers-Penguins, tonight at the Garden, and we’re taking you.
CHANDLER: Happy birthday, pal!
JOEY: We love you, man.
Vocabulary:
- insecure – not confident about yourself or your abilities.
- reassure – to say or do something to stop someone from worrying.
- pal – (informal) a close friend.
Idioms & Phrases:
- free time – time when you do not have to work or study.
{ 00:03:00 → 00:04:00 }
ROSS: Funny, my birthday was seven months ago.
JOEY: So?
ROSS: So, I’m guessing you had an extra ticket and couldn’t decide which one of you got to bring a date?
CHANDLER: Well, aren’t we Mr. "The glass is half empty".
ROSS: Oh my God, oh- is today the twentieth, October twentieth?
MONICA: Oh, I was hoping you wouldn’t remember.
ROSS: Ohhh.
JOEY: What’s wrong with the twentieth?
CHANDLER: Eleven days before Hallowe’en.. all the good costumes are gone?
ROSS: Today’s the day Carol and I first.. consummated our physical relationship.
ROSS: Sex.
ROSS: ..You know what, I-I’d better pass on the game.
ROSS: I think I’m just gonna go home and think about my ex-wife and her lesbian lover.
Vocabulary:
- consummate – to make a marriage or relationship complete by having sex.
- physical – relating to the body (here, referring to sex).
Idioms & Phrases:
- the glass is half empty – used to describe a person who focuses on the negative side of things.
- pass on (something) – to choose not to accept an invitation or opportunity.
{ 00:04:00 → 00:05:00 }
JOEY: The hell with hockey, let’s all do that!
CHANDLER: C’mon, Ross! You, me, Joey, ice, guys’ night out...
CHANDLER: ...c’mon, whaddya say, big guy, huh? huh? huh?
ROSS: What are you doing?
CHANDLER: I have no idea.
JOEY: C’mon, Ross!
ROSS: Alright, alright, maybe it’ll take my mind off it.
ROSS: Do you promise to buy me a big foam finger?
CHANDLER: You got it.
RACHEL: Look look look look look, my first pay check!
RACHEL: Look at the window, there’s my name! Hi, me!
PHOEBE: I remember the day I got my first pay check.
PHOEBE: There was a cave in in one of the mines, and eight people were killed.
MONICA: Wow, you worked in a mine?
PHOEBE: I worked in a Dairy Queen, why?
RACHEL: God, isn’t this exciting? I earned this.
RACHEL: I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally-
RACHEL: -not worth it.
RACHEL: Who’s FICA? Why’s he getting all my money?
Vocabulary:
- paycheck – a check used to pay an employee for their work.
- cave-in – an accident (usually in a mine) where the roof or walls fall down.
- earn – to get money for work that you have done.
- steam – to heat something using hot gas from boiling water.
- worth – good or useful enough for the effort or cost.
Idioms & Phrases:
- the hell with – used to say angrily that you do not care about something.
- take (one’s) mind off – to stop thinking and worrying about a problem.
Cultural Notes:
- FICA – a tax taken from American workers’ paychecks to pay for social security and medicare.
- Dairy Queen – a popular American fast-food chain famous for ice cream.
{ 00:05:00 → 00:06:00 }
CHANDLER: Oh, this is not that bad.
JOEY: Oh, you’re fine, yeah, for a first job.
ROSS: You can totally, totally live on this.
MONICA: Yeah, yeah.
ROSS: Oh, by the way, great service tonight.
ALL: Oh! Yeah!
BOYS: Hockey! Hockey! Hockey.
LESLIE: Rachel?
RACHEL: Oh my God!
(THE GIRLS SCREAM)
MONICA: I swear I’ve seen birds do this on Wild Kingdom.
RACHEL: What are you guys doing here?
KIKI: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here...
KIKI: ...aaand it’s true!
Idioms & Phrases:
- live on (something) – to have enough money to buy the things you need for daily life.
Cultural Notes:
- Wild Kingdom – a classic American TV show about nature and animals. Monica is joking that the screaming girls look like wild birds.
{ 00:06:00 → 00:07:00 }
JOANNE: Look at you in the apron. You look like you’re in a play.
RACHEL: Look at you, you are so big I can’t believe it!
LESLIE: I know. I know! I’m a duplex.
RACHEL: So what’s going on with you?
JOANNE: Well, guess who my dad’s making partner in his firm?
KIKI: And while we’re on the subject of news..
(SHE SHOWS A RING)
PHOEBE: Look, look, I have elbows!
(SCENE CHANGES TO STREET)
CHANDLER: ...Poulet passes it up to Leech!
JOEY: Leech spots Messier in the crease- there’s the pass!
Vocabulary:
- apron – a piece of clothing worn over the front of the body to keep clothes clean while working.
- duplex – a house divided into two separate apartments (used here as a joke about being very pregnant).
- partner – a person who shares ownership of a business (a high position in a law firm).
- firm – a company or business.
Cultural Notes:
- Leetch / Messier – Brian Leetch and Mark Messier were famous professional ice hockey players for the New York Rangers in the 1990s.
SCENE: The Street
{ 00:07:00 → 00:08:00 }
CHANDLER: We’ll take a brief time out while Messier stops to look at some women’s shoes.
ROSS: Carol was wearing boots just like those the night that we- we first- y’know.
ROSS: Fact, she, uh- she never took’em off, ’cause we-we-
ROSS: Sorry. Sorry.
JOEY: What?
ROSS: Peach pit.
CHANDLER: Yes, Bunny?
ROSS: Peach pit. That night we, uh- we had-
JOEY: -Peaches?
ROSS: Actually, nectarines, but basically..
CHANDLER: Could’ve been a peach.
ROSS: Then, uh, then we got dressed, and I-I...
ROSS: I walked her to the- -the bus stop... I’m fine.
JOEY: Hey, that woman’s got an ass like Carol’s!
ROSS: What?
ROSS: Thought we were trying to find stuff.
Vocabulary:
- time-out – a short break during a sports game.
- pit – the single hard seed inside some fruits (like peaches).
- nectarine – a fruit that is very similar to a peach but has smooth skin.
- ass – (slang/rude) bottom; buttocks.
SCENE: Central Perk
{ 00:08:00 → 00:09:00 }
RACHEL: Oh, come on, you guys. Tell me all the dirt.
KIKI: Well, the biggest news is still you dumping Barry at the altar.
JOANNE: All right, let's talk reality for a second.
RACHEL: Okay.
JOANNE: When are you coming home?
RACHEL: What?
RACHEL: Guys, I'm not.
JOANNE: Come on. This is us.
RACHEL: I'm not.
RACHEL: This is what I'm doing now. I've got this job.
KIKI: Waitressing?
RACHEL: I'm not just waitressing.
RACHEL: I mean, I'm...
RACHEL: I write the specials on the specials board.
RACHEL: And I take the dead flowers out of the vase.
RACHEL: Sometimes Arturo lets me put the chocolate blobbies on the cookies.
Vocabulary:
- altar – the table or place in a church where a wedding ceremony happens.
- reality – the true situation; real life.
- waitressing – the job of serving food and drink in a restaurant.
- vase – a container used for holding cut flowers.
Idioms & Phrases:
- all the dirt – (slang) all the gossip or secret information.
- dumping – (slang) ending a romantic relationship with someone suddenly.
SCENE: Monica & Rachel’s Apartment
{ 00:09:00 → 00:10:00 }
JOANNE: Well, your mom didn't tell us about the blobbies.
MONICA: Hey, Rach. How was it with your friends?
(THEY SCREAM)
MONICA: Okay, how would you like some Tiki Death punch?
RACHEL: What's that?
MONICA: Well, it's rum and...
RACHEL: Okay.
MONICA: Since Phoebe's staying, we'll have a slumber party.
MONICA: We got trashy magazines. We got cookie dough. We got Twister.
PHOEBE: And I brought Operation.
PHOEBE: But I lost the tweezers so we can't operate.
PHOEBE: But we can prep the guy.
MONICA: Rach, it's the Visa card people.
RACHEL: Oh, God. Ask them what they want.
MONICA: Could you please tell me what this is in reference to?
Vocabulary:
- dough – a soft mixture of flour and water (or milk, fat, sugar) used for baking.
- tweezers – a small tool used for picking up small objects or pulling out hair.
- operate – to cut into a body for medical reasons (surgery).
- prep – (short for prepare) to get something ready.
- reference – the act of mentioning or relating to something.
Idioms & Phrases:
- slumber party – a party where guests (usually young girls) wear pajamas and stay overnight.
Cultural Notes:
- Twister – a popular party game played on a large plastic mat with colored circles.
- Operation – a board game where players try to remove plastic “organs” from a patient without touching the metal sides.
- Visa – a major international credit card company.
{ 00:10:00 → 00:11:00 }
MONICA: There's been unusual activity on your account.
RACHEL: I haven't used my card in weeks.
MONICA: That is the unusual activity.
MONICA: They wanna see if you're okay.
RACHEL: They wanna know if I'm okay? Okay, let's see.
RACHEL: Well, let's see.
RACHEL: The FICA guys took all my money.
RACHEL: Everyone is getting married or pregnant or promoted.
RACHEL: And I'm getting coffee.
RACHEL: And it's not even for me!
RACHEL: If that sounds like I'm okay, then tell them I'm okay. Okay?
MONICA: Rachel has left the building.
MONICA: Can you call back?
RACHEL: All right! Come on!
RACHEL: Let's play Twister!
(SCENE CUTS TO HOCKEY GAME)
ROSS: Sorry. Sorry. Sorry, sorry.
Vocabulary:
- activity – things that are happening or being done.
- account – an arrangement with a bank to keep money there.
- promoted – raised to a higher or more important position or rank at work.
Idioms & Phrases:
- left the building – (phrase) used to say that someone has gone or that a show/event is over (originally used about Elvis Presley).
SCENE: The Hockey Game / Apartment
{ 00:11:00 → 00:12:00 }
CHANDLER: There was ice that night with Carol? Plastic seats?
CHANDLER: Four thousand angry Pittsburgh fans?
ROSS: No, I was just saying we're not sitting together.
ROSS: But now that you mention it, there was ice that night.
ROSS: It was the first frost.
JOEY: Sit. Just sit down. Sit.
(SCENE CUTS TO APARTMENT)
MONICA: You're doing this amazing independent thing.
RACHEL: Monica, what is so amazing?
RACHEL: I gave up, like, everything. And for what?
PHOEBE: You are just like Jack.
RACHEL: Jack from downstairs?
PHOEBE: No, Jack and the Beanstalk.
MONICA: Ah, the other Jack.
PHOEBE: Right. He gave up something but then he got those magic beans.
PHOEBE: And then he woke up and there was this big plant...
PHOEBE: ...outside of his window, full of possibilities.
PHOEBE: He lived in a village, and you live in the Village.
Vocabulary:
- frost – a thin white layer of ice that forms when it is very cold.
- independent – not needing help or money from other people.
- possibilities – things that might happen or be true.
- village – a very small town in the countryside.
Cultural Notes:
- Jack and the Beanstalk – a famous fairy tale about a boy who trades a cow for magic beans.
- The Village – refers to Greenwich Village, a trendy neighborhood in New York City where the characters live.
{ 00:12:00 → 00:13:00 }
RACHEL: Okay.
RACHEL: But, Pheebs, Jack gave up a cow.
RACHEL: I gave up an orthodontist.
RACHEL: Okay, I know I didn't love him....
PHOEBE: Oh, see, Jack did love the cow.
RACHEL: But, see, it was a plan. It was clear.
RACHEL: Everything was figured out.
RACHEL: Now it's like....
PHOEBE: Floopy?
RACHEL: Yeah.
MONICA: We don't know where we're going.
MONICA: It's all gonna come together and it's just gonna be un-floopy.
PHOEBE: Yeah, like that's a word.
RACHEL: Okay. But Monica, what if it doesn't come together?
MONICA: Pheebs?
PHOEBE: Well, because you just... I don't like this question.
RACHEL: See, you guys?
RACHEL: What if we don't get magic beans?
RACHEL: I mean, what if all we've got are beans?
Vocabulary:
- orthodontist – a dentist who specializes in straightening teeth.
- clear – easy to understand; certain.
Idioms & Phrases:
- figured out – understood or planned.
- come together – to start working well; to become successful.
SCENE: The Hockey Game / Hospital ER
{ 00:13:00 → 00:14:00 }
ROSS: Get him! Get him! Get him!
ROSS: Yes! You're not laughing now, are you, pal?
CHANDLER: All you needed were guys hitting each other with sticks.
ROSS: Pass it! Pass it!
CHANDLER: He's open! He's open!
ALL: Shoot it! Shoot it!
(PUCK HITS ROSS IN FACE)
CHANDLER: Hey, look, we're on that TV thing.
(SCENE CUTS TO HOSPITAL EMERGENCY ROOM)
CHANDLER: Excuse me?
RECEPTIONIST: It says to call if you're not satisfied with this candy bar.
CHANDLER: Well, I'm not completely satisfied.
RECEPTIONIST: Well, the label promises nutty goodness.
CHANDLER: It's an emergency.
CHANDLER: But you know that, or we'd be in the predicament room.
Vocabulary:
- satisfied – happy or pleased with something.
- label – a piece of paper on a product that gives information about it.
- predicament – a difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
{ 00:14:00 → 00:15:00 }
RECEPTIONIST: Hold on. Fill these out. Sit over there!
ROSS: I don't want to make any trouble but I'm in a lot of pain.
ROSS: My face is dented.
RECEPTIONIST: Well, you'll have to wait your turn.
JOEY: How long do you think it will be?
RECEPTIONIST: Any minute now.
ROSS: Hey, this...
(SCENE CUTS TO APARTMENT)
RACHEL: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.
MONICA: No, you were right. I don't have a plan.
PIZZA GUY: Pizza guy.
RACHEL: Food!
MONICA: Phoebe?
PHOEBE: What?
MONICA: Do you have a plan?
PHOEBE: I don't even have a "pla."
PIZZA GUY: One mushroom, green pepper and onion?
RACHEL: No, no, no.
RACHEL: That's not what we ordered!
RACHEL: We ordered a fat-free crust with extra cheese!
Vocabulary:
- dented – having a small hollow mark in the surface caused by a hit or pressure.
- crust – the hard outer part of bread or pizza.
Idioms & Phrases:
- bring (someone) down – to make someone feel sad or unhappy.
{ 00:15:00 → 00:16:00 }
PIZZA GUY: Wait. You're not G. Stephanopoulos?
PIZZA GUY: Man, my dad's gonna kill me!
MONICA: Wait!
MONICA: Did you say G. Stephanopoulos?
PIZZA GUY: Yeah, this one goes across the street.
PIZZA GUY: I gave him yours. Bonehead! Bonehead!
MONICA: When you do that, you're only hitting yourself.
MONICA: Was this a small Mediterranean guy with curiously intelligent good looks?
PIZZA GUY: That sounds right.
MONICA: Was he wearing a stunning blue suit?
PHOEBE: And a power tie?
PIZZA GUY: No, pretty much just a towel.
MONICA: Oh, God!
PIZZA GUY: You guys want me to take this back?
MONICA: What, are you nuts? We've got George Stephanopoulos' pizza!
Vocabulary:
- curiously – in a strange or interesting way.
- stunning – extremely attractive or beautiful.
Idioms & Phrases:
- bonehead – (slang) a stupid person.
- are you nuts? – are you crazy?
Cultural Notes:
- George Stephanopoulos – a famous American political advisor and television journalist. In the 1990s, he was a key advisor to President Bill Clinton.
SCENE: Monica & Rachel’s Apartment / Hospital ER
{ 00:16:00 → 00:17:00 }
RACHEL: Pheebs, who's George Snuffleupagus?
PHOEBE: That's Big Bird's friend.
MONICA: I see pizza!
PHOEBE: I want to see. Let me see.
RACHEL: Hello! Who are we spying on?
MONICA: White House adviser, Clinton's campaign guy.
MONICA: The one with the great hair, sexy smile, cute butt.
RACHEL: Oh, him! The little guy.
RACHEL: Oh, I love him!
PHOEBE: Wait. Wait, I see a woman.
MONICA: Tell me it's his mother.
PHOEBE: Definitely not his mother.
MONICA: Oh, no!
PHOEBE: Wait, she's walking across the floor.
PHOEBE: She's walking, she's walking....
PHOEBE: She's going for the pizza...
PHOEBE: That's not for you, bitch!
CHANDLER: We've been here for over an hour, and people less sick have gone in.
CHANDLER: That guy with the toe thing, who's he sleeping with?
Vocabulary:
- spy – to watch someone secretly.
- adviser – someone whose job is to give advice.
- campaign – a series of actions intended to achieve a goal (like winning an election).
Cultural Notes:
- Snuffleupagus / Big Bird – famous characters from the American children’s TV show Sesame Street.
- White House – the official home and workplace of the President of the United States.
- Clinton – Bill Clinton, the 42nd President of the USA (1993–2001).
{ 00:17:00 → 00:18:00 }
CHANDLER: Oh, come on, Dora. Don't be mad.
CHANDLER: I know we both said some things...
CHANDLER: ...we didn't mean but that doesn't mean we still don't love each other.
CHANDLER: You know, I feel like I've lost her.
ROSS: Come on, push me.
JOEY: No.
ROSS: Push me.
JOEY: We're gonna get in trouble.
ROSS: Don't be a baby. Push me. Push me.
JOEY: All right. I'm gonna push you, okay?
JOEY: How about I push you like this?
ROSS: Now you're gonna be in a wheelchair the rest of your life, pally-wally....
ROSS: I am so very sorry.
ROSS: Can I sign you?
MONICA: Lights still out?
RACHEL: Yeah.
MONICA: Well, maybe they're napping.
Vocabulary:
- wheelchair – a chair with wheels used by people who cannot walk.
- sign – to write your name on something (here, referring to writing on a medical cast).
- nap – to sleep for a short time during the day.
Idioms & Phrases:
- get in trouble – to be in a situation where you will be punished or criticized.
SCENE: The Balcony
{ 00:18:00 → 00:19:00 }
RACHEL: Please. They're having sex.
MONICA & PHOEBE: Shut up!
RACHEL: So, what do you think George is like?
MONICA: I think he's shy.
PHOEBE: Yeah.
MONICA: Yeah. I think you have to draw him out.
MONICA: And then when you do, he's a preppy animal.
RACHEL: What do you think of the guys?
MONICA: Our guys?
RACHEL: Yeah, our guys.
MONICA: I feel funny talking about that.
RACHEL: Oh, come on.
MONICA: Okay. Well....
MONICA: I think Joey's like a little kiddie ride.
MONICA: You just have to put the quarter in and it just goes.
RACHEL: He might surprise you.
RACHEL: One time, he helped me put on my coat...
RACHEL: ...and he was really tender.
JOEY: Come on, baby, come on. Let's go.
JOEY: Yes!
Vocabulary:
- shy – nervous or uncomfortable meeting new people.
- tender – gentle and kind.
Idioms & Phrases:
- draw (someone) out – to encourage a shy person to talk and feel more confident.
Cultural Notes:
- Preppy – describes a style of dress or behavior associated with expensive private schools (neat, classic, wealthy).
{ 00:19:00 → 00:20:00 }
MONICA: Chandler's one of those repressed guys who you'd have to seduce.
RACHEL: I think it's an act.
RACHEL: Chandler is more sophisticated than he seems.
RACHEL: You know who's kind of sexy?
MONICA: Don't.
RACHEL: Ross.
MONICA: No, guys. Please, he is my brother.
RACHEL: I know exactly what you mean.
RACHEL: He can be really smooth.
RACHEL: Can't you just picture him in bed?
MONICA: I really don't want to.
ROSS: Come on, laugh. Laugh.
ROSS: I remember the moonlight coming in the window, and her face had the most...
ROSS: ...incredible glow.
CHANDLER: The moon, the glow, the magical feeling.
CHANDLER: You did this.
CHANDLER: Could I get some painkillers over here, please?
Vocabulary:
- repressed – not allowing yourself to express feelings or desires.
- seduce – to persuade someone to have sex with you.
- sophisticated – having experience and knowledge about fashion, culture, and the world.
- smooth – charming and confident (sometimes in a way that is not sincere).
- glow – a soft light or brightness.
- painkillers – medicine that stops pain.
SCENE: Hospital ER / The Balcony
{ 00:20:00 → 00:21:00 }
JOEY: He's right. Enough.
JOEY: What's the big deal about today?
JOEY: So you slept with her for the first time.
JOEY: You slept with her for seven years after that.
ROSS: It's a little more complicated.
CHANDLER: What is it, that she left you for another woman that likes women?
ROSS: Louder.
ROSS: There's a man on the 12th floor in a coma who didn't hear you.
CHANDLER: Then, what?
ROSS: My first time with Carol was...
ROSS: ...was my...
JOEY: What?
ROSS: It was my first time.
JOEY: With Carol?
JOEY: Oh.
CHANDLER: So, in your whole life, you've only been with one?
JOEY: Oh, boy. Hockey was a big mistake.
Vocabulary:
- complicated – difficult to understand; consisting of many different parts.
- coma – a state of deep unconsciousness (sleeping) caused by severe injury or illness.
Idioms & Phrases:
- big deal – something that is very important or significant.
{ 00:21:00 → 00:22:00 }
JOEY: There's a bunch of stuff we could've done tonight.
MONICA: Okay, I got one.
MONICA: Do you remember that vegetarian pate...
MONICA: ...that I made that you loved so much?
PHOEBE: Well, unless goose is a vegetable!
PHOEBE: Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley.
MONICA: What? You slept with Jason?
PHOEBE: You had already broken up.
MONICA: How long?
PHOEBE: Just a couple hours.
MONICA: Oh, that's nice!
RACHEL: Okay, okay, okay, I got one!
RACHEL: Anyway, the valentine Tom left in your locker was really from me!
MONICA: Excuse me?
RACHEL: Hello! Like he was really gonna send you one.
RACHEL: She was a big girl!
Vocabulary:
- vegetarian – containing no meat.
- pate – a soft food made from meat (or vegetables) that can be spread on bread.
- goose – a large water bird similar to a duck.
- locker – a small cupboard with a lock, used in schools or gyms for personal items.
Idioms & Phrases:
- broken up – ended a romantic relationship.
{ 00:22:00 → 00:23:00 }
MONICA: Really?
MONICA: Well, at least big girls don't pee in their pants in seventh grade!
RACHEL: I was laughing.
RACHEL: You made me laugh!
PHOEBE: Oh, my God! There he is! There he is!
MONICA: Where?
PHOEBE: Where we've been looking all night.
RACHEL: He's so cute.
MONICA: George, baby, drop the towel.
ALL: Come on, drop the towel.
ALL: Drop it. Will you please drop it?
ALL: Wow!
JOEY: Man, can you believe he's only had sex with one woman?
CHANDLER: I think it's great.
CHANDLER: You know, it's sweet. It's romantic.
JOEY: Really?
CHANDLER: You kidding? The guy's a freak. I judge him.
ALL: Hey, man!
ALL: Hey, buddy!
Vocabulary:
- judge – to form a bad opinion about someone.
Idioms & Phrases:
- you kidding? – (informal) are you joking? (used to show surprise or disbelief).
SCENE: Hospital ER
{ 00:23:00 → 00:24:00 }
RECEPTIONIST: Oh, that's attractive.
CHANDLER: I thought you were great in Silence of the Lambs.
CHANDLER: Admit it, all things considered, you had fun tonight.
ROSS: Fun? Where was the fun?
ROSS: Tell me which part was fun. Where's my puck?
JOEY: The kid has it.
ROSS: The kid...
ROSS: Excuse me, that's my puck.
KID: I found it.
KID: Finders keepers, losers weepers.
CHANDLER: You gotta do it, man.
ROSS: I'm rubber, you're glue.
ROSS: Whatever you... I can't do it.
ROSS: Listen, give me back my puck.
KID: No.
ROSS: Yes, how about?
KID: No.
ROSS: Give me my puck.
KID: No.
RECEPTIONIST: No roughhousing in my ER!
ROSS: Give me my puck!
ROSS: Now that was fun.
Vocabulary:
- attractive – pleasant to look at; beautiful or handsome.
- admit – to agree that something is true, especially unwillingly.
- puck – the hard black rubber disc used in ice hockey.
Idioms & Phrases:
- all things considered – thinking about all the facts and details.
- finders keepers, losers weepers – (children’s rhyme) if you find something, you can keep it, and the loser has no right to complain.
- I’m rubber, you’re glue – (children’s rhyme) insults bounce off me and stick to you.
- roughhousing – playing in a rough or noisy way.
Cultural Notes:
- Silence of the Lambs – a famous horror movie. Chandler is joking because Ross looks like the villain (Hannibal Lecter) who wears a face mask.
- ER – Emergency Room (in a hospital).
SCENE: Monica & Rachel’s Apartment
{ 00:24:00 → End }
ROSS: Okay, Monica. Right foot, red.
MONICA: We could've played Monopoly, but no!
CHANDLER: Thanks.
ROSS: Okay, Pheebs. Right hand, blue.
ROSS: Ross, switch with me and Phoebe could be number two.
MONICA: Nothing. It's a Twister thing.
MONICA: The rules are on the back of the box.
CHANDLER: Hello?
CHANDLER: It's the Visa card people.
RACHEL: Okay. Will you take my place?
CHANDLER: All right. This is Rachel.
RACHEL: No!
CHANDLER: Hello?
CHANDLER: Oh, yeah. No, I know. I haven't been using it much.
CHANDLER: Oh, well, thanks. But I'm okay, really.
ROSS: To the green.
RACHEL: Oh, no.
RACHEL: I've got magic beans.
RACHEL: No, no, never mind.
CHANDLER: To the left! To the left!
RACHEL: I'm fine.
Cultural Notes:
- Monopoly – a very popular board game about buying and trading property.